Vartmaan Uniyal Song Download Mp3

Vartmaan

File Name: Vartmaan

Duration: 01:58 Min

Added On: 31, Mar 2025

Artist: Uniyal,

Lyric: Uniyal

Music: Soumya Rawat

Category: Trending Reels

Download: 0+

Vartmaan Aankhon Ka Dhoka Hai Lyrics (English Translation)


BABLI KE SWEATER SE BUNA GADARIYA

"A shepherd woven from Babli’s sweater!"


GUDIYA KE BHEETAR CHHUPA GADARIYA

"A shepherd hiding inside the doll!"


BABLI KE SWEATER SE BUNA GADARIYA

"A shepherd woven from Babli’s sweater!"


BHETAU CHU RE, AE, AE

"I'm a lost wanderer, hey, hey!"


VARTMAN AANKHON KA DHOKA HAI

"The present is an illusion to the eyes!"


BHOOT SEEKHNE KA MAUKA HAI

"The past is an opportunity to learn!"


BHAVISHYA UMEEDO KI NAUKA HAI

"The future is a boat of hopes!"


AAJ MERA SANGEET SE ROKA HAI

"Today, I'm being stopped from music!"


NAAK PE CHANDI KA KOKA HAI

"A silver nose pin shines bright!"


DIMAAG MEIN KEVAL AB KUCH NA KUCH BOLTE REHNA HAI

"My mind just wants to keep talking!"


DHARTI EK MAYA NAGRI HAI

"The earth is a land of illusions!"


HAWAS EK HAWA KA JHOKA HAI

"Desire is just a gust of wind!"


CRIMINAL TOH HAR EK KOI HOTA HAI

"Everyone is a criminal in some way!"


SMACK TOH CHORI KA MAUKA HAI

"Drugs are just an excuse for theft!"


RAIPUR MEIN CIGARETTE KA KHOKA HAI

"There’s a cigarette stall in Raipur!"


HONI KO KAB KISNE ROKA HAI

"Who has ever stopped destiny?"


KEHNE KO MUKHBARI DHOKHA HAI

"Some say being an informant is a betrayal!"


SA-SAMAAN KI TASKARI KYA HAI

"What really is smuggling?"


TUJHE KISNE KAMANE SE ROKA HAI

"Who has stopped you from earning?"


MERE DIMAAG MEIN KYA HAI, MERI MAA NI JAANTI, MERE PHONE KO PATA HAI

"My mother doesn’t know what’s in my mind, but my phone does!"


KAL RAAT SAADHE NAU BAJE TEEN ROTI KHAYI, YE ELON KO PATA HAI MERE PHONE MEIN JO ECHO AA RAHA HAI

"Last night at 9:30, I ate three rotis, even Elon knows this from my phone's echo!"


DARR KE AAGE JEET, IZZAT SE BADA DAR YE KIM JONG KO PATA HAI

"Victory lies beyond fear, but fear is greater than respect—Kim Jong knows this!"


HARE KRISHNA KA MAHATVA ISS DESH MEIN KYA HAI YE ISKCON KO PATA HAI

"The significance of Hare Krishna in this country—only ISKCON knows!"


HUM KEEDA JADI UGANE WALE, AADIVASI JAANE-MAANE, HUDKE PE GAANE WALE

"We are herb gatherers, known tribals, singing on drums!"


MAT LOOTO HUMKO, MAI HAATH JODTA HU

"Don’t loot us, I fold my hands in plea!"


GOR-BHAIS CHARAANE WALE, GHAAS LEKE AANE WALE, BAAL-BACHE BEROZGAR

"We are cowherds, grass collectors, with unemployed children!"


MAT LOOTO HUMKO, MAI HAATH JODTA HU

"Don’t loot us, I fold my hands in plea!"


DEVTA NACHAANE WALE GURU BHAGANE WALE ANN UGANE WALE

"We dance for gods, chase away fake gurus, and grow food!"


BAANT KARKE KHAANE WALE, RASTE BANANE WALE, HIMALAYA GHUMANE WALE

"We share our meals, build roads, and wander in the Himalayas!"


MAT LOOTO, MAT LOOTO, MAT LOOTO HUMKO, MAI HAATH JODTA HU

"Don’t loot us, don’t loot us, don’t loot us, I fold my hands in plea!"


PAHAD KA YUVA BARBAD HO CHUK HAI, SAHI BOL RAHA HAI LEKIN

"The youth of the mountains is ruined, but he speaks the truth!"


KYUKI PAHAD KI KUCHH BHI AWAAZ NAI AA RAHI HAI

"Because the mountains are silent, no voice is heard!"


RASTE SE BHATKA THA, BHEED SE MAI DARTA THA

"I was lost on the path, I feared the crowd!"


BHAI SE MAIN LADTA THA, LOGO PE HASTA THA

"I fought with my brother, I laughed at people!"


MUJHKO TUM DEKHTE THE, KYA KABHI YE LAGTA THA

"You looked at me—did you ever think this way?"


BEAT MERA JHATKA THA, UMAR HOGI SAAT-AANTH

"My beat was a shockwave, I must’ve been seven or eight years old!"


MACHHI KA KAANTA JAAKE GALE MERE ATKA THA

"A fishbone got stuck in my throat!"


SCHOOL POORA RAT’TA THA

"I memorized everything in school!"


GYARVI MEIN FAIL HOTE-HOTE BACHA, PARIKSHA EK SATTA THA

"I barely passed 11th grade, the exam was just a gamble!"


NOTE SAARE BIKHRE THE, HAATHON MEIN KATTA THA

"Money was scattered, a gun was in my hands!"


GAON MEIN MAKKHAN THA, GAON MEIN MATTHA THA

"There was butter in the village, and buttermilk too!"


MOZE KI BALL THI, HAATHON MEIN LATTHA THA

"A sock ball in hand, a stick in my grip!"


KANDALI MEIN KOOD MAARI, ZAKHMI HO SAKTA THA

"I jumped into the thorn bush, I could've been hurt!"

Leave a Comment

User Comments

No comments yet.